Két éve, mióta szabad vagyok, rengeteget
tanultam. Tizenkét éve (azóta van kertünk) fogalmazódott meg bennem először,
hogy kinn a kertben, órákon át guggolva, gyomlálva, a szabad levegő, a szél, a
nap, a természet hangjai átmossák nem is csak a tudatom, de a gyomortájékon szorító
érzést is megszüntetik. Időlegesen, egyelőre. Amikor nagyon felgyülemlett a stressz,
sokszor gondoltam, hogy gyalogolni kellene ‒ rendszeresen és sokat. Aztán eljött az ideje.
A városból kivezető utak, a
legközelebbi környék, a Kerek-tó, a Vaskapu, Hegymeg… Aztán tovább, társasággal
és egyedül; túrakönyvek, túrafelszerelés, appok… Növények neve, nyílási ideje,
fellelhetőségük… Útvonalak, helyszínek, aztán helyszínek más útvonalon, aztán
útvonalak térkép nélkül is meg különböző évszakokban…
Évszakok… Régen tudatosítottam a
felismerést: öröm az évszakváltást várni, figyelni. Nem szeretnék az „örök”
tavaszban, pláne nem az „örök” nyárban élni. Amikor Á. kicsi volt, új helyen az
volt neki az első, hogy szemrevételezze: hány fekhely van. Eleget költöztem
életemben: nekem az, hová lehet tenni a karácsonyfát. Most ha egy különösen
szép útvonalat, kilátópontot fedezek fel: milyen lehet ősszel, télen…
Kilátópontok… A Kémény-szikla és az
Öreg-szirt Kesztölc fölött, az Öreg-kő Bajót közelében, a Hegyes-kő Tokod
fölött a legek. És persze a Prédikálószék.
Helyesírás… Dobogó-kő vagy
Dobogókő, Hegyes-kő vagy Hegyeskő. Kötőjellel van a térképen, turista kiadványokban
– és jól van: így írandó földrajzi névként, de egybe, ha helység(rész)nevet
jelent. Néha (?) nehéz elkülöníteni. Biztos vagyok benne, hogy a Dobogókőt (a
fenti kivételével) kötőjellel soha le nem írtam.
„Adjon Isten jó napot, jó munkát!”
A szerszám megáll a kézben, a fej felemelkedik, a hát kiegyenesedik… pár
percnyi megállás, pár szó… Tegnapelőtt a tokodi pincevölgyben egy idős férfi
(az időérzékelés pillanatnyi zavarában azt gondoltam: egy bácsi) az almafáival
bíbelt (J).
Nem jött a számra a köszöntés… s fejben évtizedek élményeinek cikázása, hogy
miért nem. De azért váltottunk pár szót: a barackfáknak ott hátul nem esett
bajuk (éjjelre mínusz sokat ígért a meteorológia).