Az egykori római helyőrséget, a "Rajna bástyájá"-t a 11. században a német császárok pártfogolják, Bernold püspök Észak-Európa vallási központjává akarja fejleszteni...
Utrechtbe én Apáczai Csere János, illetve Aletta van der Maet miatt akartam eljutni.
Utrechtbe én Apáczai Csere János, illetve Aletta van der Maet miatt akartam eljutni.
Apáczai "Hollandiában megismerte a nyugati polgárosult társ. életét, műveltségét,
tudományosságát, isk.-rendszerét, oktató-nevelési eszményeit; itt
tájékozódott az ekkoriban zajló angol polgári forradalom eseményei felől
is. 1651 szept.-ében feleségül vette Aletta van der Maet utrechti
polgárlányt."
A katedrális 112 m magas, gyönyörű, gótikus tornya (1321-1383) századokon át Németalföld legmagasabb építménye.
Ezen a boltíven keresztül 1674 előtt a székesegyházba (Domkerk) léptek.
A Domkerk (építésének kezdete 1254) épen maradt kereszthajója. A főhajót
az 1674-es tomboló vihar ledöntötte, a támívek nem voltak elég erősek.
Apáczai
1648 és '53-ban között él Hollandiában, többek között Utrechtben,
teológiai doktorátust szerez, megkezdi az első magyar nyelvű
enciklopédia, a Magyar Encyclopaedia szerkesztési
munkálatait. Jómódú családból nősül, gyereke születik, aztán a hívó
szóra 1653-ban családostul hazatér Erdélybe. A gyulafehérvári kollégium
tanárának nevezi ki II. Rákóczi György fejedelem, de a karteziánus
gondolkodó összeütközik a hatalommal, a fejedelem leváltja, ám többen
szót emelnek érte (pl. Rákóczi anyja, Lórántffy Zsuzsanna), s végül
Kolozsvárra kerül. Beköszöntő beszéde "Az iskolák fölöttébb szükséges voltáról és a magyaroknál való barbár állapotuk okairól"
szól. A városban otthonra lel, iskolát teremt, dolgozik, dolgozik,
dolgozik a magyarság kulturális elmaradottságának felszámolása
érdekében. Mindössze 34 éves, amikor tüdőbajban meghal.
Áprily Lajos: Tavasz a házsongárdi temetőben
Apáczai Csere Jánosné, Aletta van der Maet emlékének
A tavasz jött a parttalan időben
s megállt a házsongárdi temetőben.
Én tört kövön és porladó kereszten
Aletta van der Maet nevét kerestem.
Tudtam, hogy itt ringatja rég az álom,
s tudtam, elmúlt nevét már nem találom.
De a vasárnap délutáni csendben
nagyon dalolt a név zenéje bennem.
S amíg dalolt, a századokba néztem
s a holt professzor szellemét idéztem,
akinek egyszer meleg lett a vére
Aletta van der Maet meleg nevére.
Ha jött a harcok lázadó sötétje,
fénnyel dalolt a név, hogy féltve védje.
S a dallamot karral kisérve halkan,
napsugaras nyugat dalolt a dalban,
hol a sötétség tenger-árja ellen
ragyogó gátat épített a szellem.
Aletta van der Maet nevét susogta,
mikor a béke bús szemét lefogta.
S mikor a hálátlan világ temette,
Aletta búja jajgatott felette,
míg dörgő fenséggel búgott le rája
a kálvinista templom orgonája.
Aztán a dal visszhangját vesztve, félve
belenémult a hervadásba, télbe.
Gyámoltalan nő - szól a régi fáma -
urát keresve, sírba ment utána...
A fényben, fenn a házsongárdi csendben
tovább dalolt a név zenéje bennem.
S nagyon szeretném, hogyha volna könnyem,
egyetlen könny, hogy azt a dallamot
Aletta van der Maet-nak megköszönjem.
Itt a vers Darvas Iván előadásában.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése