2009. február 17., kedd

És még Bambi is kapható...

Vajon hány olvasóm aktív szókincsébe tartozik bele a sulyok, sulyom és susulyka szó? Az enyémbe nem - magyartanár létemre sem, a sulyom még a passzívba sem. Mit keresnek ezek a szavak harmadikos lányom nyelvtan munkatankönyvében? Mit tankönyvében? A helyesírási szójegyzékben - vagyis a megtanulnivalók között.

(Nehogy tudatlanul haljunk meg: sulyok, sulyom, susulyka.)

De szerepel ott a Mohácsi Történeti Emlékhely, az Ópusztaszeri Történeti Emlékpark (egyéb, harmadikos gyerek számára ismerős intézménynevek mellett), a Márka szénsavas üdítő meg a Traubiszóda is. Vajon a Bambi miért mostoha?

2 megjegyzés:

  1. Csak az ly pontos használata miatt.

    Őzláb, pereszke, csiperke gomba,
    Vesszőkosárba szedd bele sorba.
    Pettyes galóca, susulyka gomba,
    Mérges, ne szedd le, hagyd a bokorba.

    A sulyokkal a ruhát sulykolták a patakparton.

    A sulyom meg valami mocsárban élő növényféle.

    Az első kettőt egyébként rendszeresen használom.
    Amúgy is szeretem a "jókiejteni" szavakat:)

    Néha szoktam on-line játszani (szóváltót, az olyan, mint a scrabble), és ott sokan tőlem hallanak először különleges szavakat. Mint például az "éleny".

    VálaszTörlés
  2. "Csak az ly pontos HASZNÁLATA miatt."
    Hát ez az - pont ezért írtam a bejegyzést -, különös tekintettel a harmadikosokra.

    VálaszTörlés