2011. február 5., szombat

"... hogy a saját magyar nyelvünkön beszéljek"

"... 97 százalékban bizalmat szavazni egy leendő vagy egy fönnálló állami nyugdíjrendszernek, ez pszichológiailag példátlannak tűnő és logikátlan fejlemény. Talán azt érdemes kiolvasnunk ebből, én legalábbis így magyarázom a fejleményeket, hogy az emberek vágynak arra, hogy bizalmat szavazhassanak a jövőnek. Hogy bizalmat szavazhassanak a saját államuknak, és bizalmat szavazhassanak Magyarország jövőjének. A 97 százalék erről szól."

Saját magyar nyelvén a miniszterelnök így értelmezi a történteket.

1990 előtt egyszer sem voltam szavazni: az volt a szabad választásom, hogy nem választok, mert nincs választási lehetőség. A bizalmat úgy 97 százalékban akkor is megszavazták. A "szabad" választásnak most is hasonló alternatíváját kínálta a hatalom.

„Ez a 3 százalék [a maradók] épp arra elegendő, hogy azt tudjuk mondani, no ugye, hogy volt választási lehetőség. Hiszen több mint százezren döntöttek úgy, hogy nem azt az utat járják, amit a kormány javasol, hanem egy másikat. Egy 100 százalék nekem is gyanús lett volna. De így, hogy volt 3 százalék, és teljesen világos volt, hogy egyetlen ember sem maradt le a magánnyugdíjrendszerben való maradás lehetőségéről technikai okok miatt, innentől kezdve azt gondolom, nyugodtan mondhatjuk azt, hogy a választás szabad volt."

Mintha elfogyna a türelem, kilóg a lóláb.

"Én nem akarok vitát folytatni semmiféle magánpénztárral. Ez a vita eldőlt. Szerintem kár illúziót kelteni vagy olyan benyomást kelteni a magyar közéletben, mintha bármilyen módon, akár alkotmánybírósági ítélettel ez a helyzet megváltoztatható lenne. Nem lehet. Ez egy végleges rendszer. Kétpilléres magyar nyugdíjrendszer. Ezt nemcsak mint alkotmányjoghoz valamelyest konyító ember mondom, hanem mint olyan ember is, aki benne van a következő alkotmány előkészítésében."

Ez már a saját, magyar nyelvünk. Részemről ehhez ragaszkodom, nem emigrálok belőle, és tiltakozom az ellen, hogy bárki a szavaknak az évszázados, évezredes közmegegyezéssel szembemenő jelentést tulajdonítson.

"Matolcsy minisztériuma sérelmezi azt is, hogy az IMF a kötelező magán-nyugdíjpénztári rendszer felszámolását »de facto államosításnak« nevezi. »Ezzel szemben az állami nyugdíjrendszerbe a kötelező magán-nyugdíjpénztári tagok 97 százaléka lépett vissza. Miután ez az emberek szabad döntése alapján történt, ezért ez semmiképpen nem nevezhető államosításnak« – írja a közlemény."

Persze, "a 3 százalék épp arra elegendő, hogy azt tudjuk mondani..."

2 megjegyzés:

  1. "... hogy a saját magyar nyelvünkön beszéljek"

    helyesen:

    "... hogy a saját, magyar nyelvünkön beszéljek"

    Ezt nem észrevételezted.

    VálaszTörlés
  2. Igazad van: a magam szövegében javítom, mert a mindannyiunk által használt anyanyelvre gondolok. A másik esetben úgy hagyom, bár lehet, hogy a hangzó szöveg leírásakor ejtett véletlen hiba, de tökéletesen érzékelteti a bajt: a "saját magyar nyelv" a szavaknak önkényesen más jelentést tulajdonító "újbeszél".

    VálaszTörlés