Sül a pogácsa, a lencseleves kész, virslit majd később, pezsgő behűtve... Bő másfél órája hallottam a Bazilika harangszavát, eszembe jutott gyerekkorom szilveszteri miséje, ahogy a pap végigvette a falu gyarapodását, fogyatkozását... Már durrognak a nem kapható-vehető petárdák.
Régen nem értettem, hogy lehet az, hogy valakinek nem fontos a szilveszter, hogy nem is várja meg az éjfélt. Mi megvárjuk, mint hosszú évek óta mindig: itthon. A "megvárás" is csak a gyermekre vonatkozik, mi (én szinte biztos) az év többi napján is ébren vagyunk 12-kor. Régebben, amikor a nagyok még kicsik voltak, ezt az ünnepet nálunk töltötték, ma már saját útjukat járják. Nóra még innen van a bulizós korszakon, mi meg talán soha nem is voltunk benne. Amikor valami különlegeset vártam ettől a naptól, mindig csalódtam. Szívesen mentem társaságba, jó bor mellett beszélgetni, zenét hallgatni, de a tánc, "buli" sosem volt az én "műfajom". Valakinél olvastam: a "nyugdíjas" szilveszterezést szeretem: zenét hallgatunk, megnézünk egy jó filmet, játszunk. (Majd ha a gyermek nagyobb lesz, egyszer talán eljutunk Presszer és az Amadinda óévbúcsúztatójára.) A tévét régóta csak éjfélkor kapcsoljuk be a Himnusz és a magyarországi képek miatt. Holnap viszont nézem a közvetítést Musikvereinból.
Tegnap a Zeneakadémián voltunk Sebestyén Márta Angyalok és pásztorok című koncertjén. Szép volt, s az ígéret szerint hagyomány lesz belőle. Nem is a házigazda nyűgözött le leginkább, hanem Andrejszki Judit: fantasztikus hang, az ember percekre tényleg kiszakad az anyagi valóságból, megéli a csodát, hinni tud valami éteri harmónia lehetőségében. Sebő Ferencen meg - hajszínét kivéve - mintha nem fogna az idő.
A hátunk mögött valaki bennfentesek politikáról beszélnek, arról, hogy kik vannak itt, hogy ki kihez húz, "ne legyél naiv", mondja egy férfi egy nőnek, a népi kultúra és a Fidesz... Szamóca 10 éve tért meg - a férfi ott volt -, aztán ő segített OV-nak... A műsornak vége, az első vastaps után kijön két férfi egy-egy gyönyörű virágcsokorral: Sebestyén Mártának Szamóca adja át - szerencsére igyekszik észrevétlen maradni.
Nem szoktam fogadalmakat tenni az új esztendő alkalmából, olykor megfogalmazom azonban, hogy mire vágyok. Most - és már jó ideje - élhető Magyarországot szeretnék: azt, hogy a politika vonuljon vissza a maga közegébe, a háttérbe, szolgáljon és ne uralkodjon. Nincsenek persze illúzióim.
Békés, boldog új évet kívánok minden kedves olvasómnak.
2008. december 31., szerda
Az év utolsó napja
2008. december 29., hétfő
Szent István Gimnázium 2008
A képviselő-testületi ülésen az előterjesztő polgármester az ötéves megbízásra pályázó Barsi Évának féléves megbízást ajánl - ezt az igazgatójelölt nem fogadja el.
02.04. Lemond munkaközösség-vezetői posztjáról az osztályfőnöki, a humán, az idegen nyelvi és a természettudományi munkaközösség vezetője, akik az iskola SzMSz-e szerint meghatározott sorrendben az igazgatót helyettesíthették volna.
02.04-10. Ex lex állapot.
02.07. Minden istvános tanár levelet kap a polgármestertől: április 30-ig tartó megbízatásra önként jelentkező kerestetik az igazgatói állásra.
02.10. A képviselő-testület a tantestület javaslatára Belecz Lászlót, a dorogi gimnázium volt igazgatóját, a Szent István Gimnázium óraadó tanárát április 30-ig megbízza az igazgatói teendők ellátásával. Az iskola visszakapja az előző év szeptember elsejével megszüntetett igazgatóhelyettesi státuszt: az új igazgató Sitku Pált bízza meg.
03.29. Az önkormányzat hivatalos értesítőjében meglehetősen tendenciózus összeállítás jelenik meg a város két gimnáziumának eredményeiről - az iskola régi honlapján válaszként megjelent egy részletes adatsor, ma itt érhető el.
04.22. Lezárul az igazgatói pályázatok véleményezési szakasza. Az iskolaszék, a szülői közösség, a DÖK Zara Melindát támogatja, a tantestület 96, az alkalmazotti közösség 97%-ban mellette szavaz, egy fő támogatja Kurnász László megbízását.
04.30. A fideszes többség megszavazza, hogy nyílt ülésen vita nélkül dönt az igazgatói pályázatokról. Az öt évre meghirdetett állásra Kurnász László kap megbízást, aki vállalja, hogy megbízatása másnapján 2009. július 31-gyel lemond hivataláról. A képviselő-testület eleget tett a törvénynek is, az esztergomi sajátos joggyakorlatnak is.
05.01. Az új igazgató megjelenik a ballagáson.
05.13. Az igazgató megtartja az első értekezletet. A többedszeri próbálkozásra megtalált helyettesek közül EVV a tantestülettől nulla, AEA 3 szavazatot kap - az igazgatótól mindketten megbízást. AEE még aznap lemond posztjáról, és kezdeményezi munkaviszonya megszüntetését.
Bizalomvesztésre hivatkozva (ok: február 4-ei lemondás) az igazgató leváltja mind a négy munkaközösség-vezetőt. (Az idegen nyelvi munkaközösség vezetője maga mondja be a nevét, hogy az igazgató meg tudja nevezni, kiben is vesztette el a bizalmát.)
05.16. A polgármester levelet ír a szülőknek és a tanároknak: nyilvánítsanak véleményt a gimnázium ideiglenes és végleges elhelyezésével kapcsolatban. Ideiglenes lehetőségek: 1. a volt Hell 2. a volt Balassa és a kollégium. Végleges helyek: 1. Dobó 2. a kanonoksor folytatásáként elképzelt épület 3. a volt Granvisus. A szavazás végeredménye: ideiglenes helyként a Hell, véglegesként a kanonoksor folytatása "nyer".
05.21. Érdeklődő szülők, tanárok megnézik az ideiglenes helyként felajánlott Balassát. Képek itt.
06.03. Eltűnik két diák emelt szintű matematika érettségi dolgozata.
06.09. Az igazgató közli: nem hosszabbítja meg WSSz szerződését.
06.11. A gyerekek élőláncot alkotnak az iskola előtt, petíciót adnak át az igazgatónak: WSSz maradását szeretnék elérni. Válasz: félállásban maradhat, ha akar. Júliusban a tanárnő beadja pályázatát a meghirdetett magyar szakos állásra, s az igazgató augusztus elején határozatlan időre kinevezi.
Jún. közepe táján munkaközösség-vezetőket választunk. Az eredmény: a munkaközösségek újra megválasztják májusban leváltott vezetőiket. NL-t és UP-t az igazgató megbízza, BÉ-t és ZM-t nem, ígéri: előzetesen elbeszélget velük. A beszélgetésre nem kerül sor.
Máj.-jún. Értekezleteken többször elhangzik a figyelmeztetés: az igazgató több állást hirdet, mit amennyire szükség van - az esti tagozattal ti. nem lehet biztosan számolni. Az igazgató nem érti az aggodalmakat.
06.27. Tanévzáró értekezlet: kész tantárgyfelosztás nélkül kezdődik a nyári szünet. Kísérletek az igazgató meggyőzésére: válasszon a következő tanévtől kezdve maga mellé hozzáértő helyettest (EVV mandátuma a tanév végéig szól). Végleg nyugdíjba vonul öt régi tanár.
07.03. Az igazgató közli a gazdasági ügyintézővel, hogy szeptembertől nem kívánja tovább alkalmazni. Szentendrey Endréné 35 évig állt az iskola alkalmazásában.
07.05. Sajátos értékelés egy kérdés erejéig a sajtóban a sajtóról az istvános eseményekkel kapcsolatban: "Mit érzett meg a Szent István abból a negatív kampányból, amit az interneten és a megyei napilapban ellene folytattak?" Vö. ezzel (28-29.o) vagy ezzel (28.o.)!
07.06. Rendkívüli értekezlet a nyári szünetben a tantestület kezdeményezésére. Témák: meghirdetett álláshelyek, tantárgyfelosztás, az igazgatóhelyettes személye. Előrelépés nincs.
08.05. Rendkívüli képviselő-testületi ülésen elvi döntés születik az esti tagozat szeptember elsejei hatállyal történő, a nyelvi-informatikai évfolyam 2009-10-es tanévtől kezdődő megszüntetéséről. A fenntartó visszahívja az iskolaszékből korábbi delegáltját, az új delegált maga a polgármester.
08.11. Rendkívüli nevelőtestületi értekezlet a nyári szabadság idején: a tantestület jelenlévő tagjai nem támogatják a polgármester előterjesztését, a kimenő rendszerű megszüntetés mellett érvelnek.
08.18. Az iskolaszék is az esti tagozat kimenő rendszerű megszüntetését tartja elfogadhatónak. A polgármester nem vesz részt az ülésen. Az igazgató a kérdésekre annyit mond, hogy az esti tagozat megszüntetésével magyar-, történelem- és matematikaórából nem lesz elég. Akit ez érint, annak részmunkaidőt ajánlanak. Ha az illető(k) nem írjá(k) alá, akkor...
08.25. Az alakuló ülésen az igazgató bemutatja a másik igazgatóhelyettest: az új tanárok egyikét (a korábbi maradt). A tantárgyfelosztás nincs kész, ma döntenek az esti tagozatról. Meglepetés: eredetileg 28-ra volt kitűzve az újabb képviselő-testületi ülés. Délben erről két megkérdezett önkormányzati képviselő még nem tud. Öt körül megvan a döntés: estis osztályaink a Balassába mennek, előírják két és fél fő leépítését.
08.26. Sok óráig tartó vita a különböző munkaközösségekben a tegnapi döntés következményeiről. SP-vel szemben kompromisszumkész az igazgató: megvannak az órái. Nekem tavaly nappalin 21 órám volt, ebből 2 ment ki, tehát 19 órám lenne, osztályfőnök vagyok – összesen 2-t kellene kapnom. Ehelyett még fél 1 tájban is csak 12 órám van. Elhangzik a fölöslegesen felvett 2. matematika szakos, a fél németes, szerződésbontás velük, főleg az utóbbival. Az igazgató hajthatatlan, érvei nincsenek: így döntött.
Már távozóban telefonon megtudjuk, hogy a félállású németes még az előző héten közölte az igazgatóval, hogy nem tud jönni, tegnap megerősítette. A kollégák visszamennek: ötöl-hatol. Kiderült valami, aminek nem kellett volna?
08.29. Tanévnyitó értekezlet: mindenkinek megvan legalább a minimálisan szükséges órája. A humán és az osztályfőnöki munkaközösség megválasztja új vezetőjét: az igazgató bárkit elfogad, kivéve a régieket. SzKE és SP kap megbízást.
szeptember vége BÉ, NL, SP, WSSz nem kap szakkörre lehetőséget - tények és magyarázkodások itt és itt és itt.
10.16. "Esztergom Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a Szent István Gimnázium, Esztergom (a továbbiakban: Gimnázium) végleges elhelyezésére a volt Granvisus ingatlant (... ) jelöli ki, amelynek felújítását legkésőbb 2011. szeptember 1-ig meg kívánja valósítani."
11.01. Az önkormányzat lapjában megjelenik egy hír: Arany megy István mellé (sic!) "A decemberi elkészülést követően, ahogy megkapja az önkormányzat a használatbavételi engedélyt, már birtokba is veheti az épületet a kertvárosi Arany János iskola." November 3-tól a cikk olvasható a város hivatalos honlapján is.
11.04. Az alkalmazotti közösség megválasztja a közalkalmazotti tanácsot (43-70.§), tagjai: Barsi Éva, Sitku Pál, Zara Melinda.
11.07. A közmeghallgatáson a polgármester azt mondja: "az iskola számára eleve ideiglenes helyként volt kijelölve a kertvárosi volt Hell középiskola épülete, amelyet felújítottak hogy fogadni tudja a diákokat és most folytatódik a felújítás. Lesz ebédlő és közösségi terem, új tantermeket alakítanak ki és ide kerül az Arany János Általános iskola, amelynek eredetileg is ez volt új helyként kijelölve. A gimnázium egyes osztályainak elhelyezésére a szomszédos Oktáv Továbbképzőben bérelnek majd termeket, ahol kényelmes és jó körülmények között tanulhatnak a fiatalok." (Betűhív átvétel.)
11.14. A nyílt napon az igazgató a leendő istvánosoknak és szüleiknek 6 évfolyamos gimnáziumról beszél - a képviselő-testület még nem döntött a nyelvi-informatikai osztály megszüntetéséről.
november Az iskola minden véleménynyilvánításra jogosult szervezete a nyelvi-informatikai évfolyam (vagy legalább az egyik osztály) megtartása mellett érvel. A város nagyralátó elképzelései szempontjából is irracionális a megszüntetés, l. szállodaipar, PPKE informatikai kara.
12.06. "Jövő év szeptember elsejétől az esztergom-kertvárosi Arany János Általános iskola új székhelye a Wesselényi utcában lévő volt Hell műszaki középiskola lesz. Az épületet a város idén teljes mértékig felújította és ideiglenesen ide helyezte el a Szent István Gimnáziumot. A folyamatban lévő felújítások során új tantermeket is kialakítanak, és így lehetőség nyílik arra, hogy az Arany János Általános Iskola szeptembertől a gimnáziummal közösen kezdhesse meg a tanítást."
12.11. A fenntartó döntése: a 2009-10-es tanévtől az István nem iskolázhat be nyelvi-informatikai évfolyamra. A képviselő-testület dönt a Szent István Gimnázium igazgató posztjára kiírandó pályázatról is.
12.19. Valami miatt elodázhatatlanul fontos volt, hogy az Arany és az István tantestülete még a karácsonyi szünet előtt megismerkedjen egymással.
12.20. A közalkalmazotti tanács választásával kapcsolatban - miután az egyeztetés nem vezetett eredményre - az igazgató a Tatabányai Munkaügyi Bírósághoz fordult. Az elsőfokú határozat szerint a választást meg kell ismételni. A döntést írásban a felek még nem kapták kézhez.
2008. december 28., vasárnap
Jus murmurandi
2008. december 27., szombat
Örményország 2.


Csodálattal adózom az örmény kőfaragóknak: épületek, sírkeresztek szinte csipke finomságú megmunkálásáért. Ezek itt a khachkarok.




2008. december 26., péntek
Örményország 1.








2008. december 24., szerda
Karácsonyi menü
Ünnepi ételeinkben szerepet játszanak kettőnk családi hagyományai és az újítás. A fokhagyma, a méz, a szőlő, az alma, a hal, a mák és a dió fogyasztásával őrizzük a tradíciót. 25-26-ra salátákat (francia céklasaláta, babsaláta, svéd gomba, ecetes-főtt tojásos-lilahagymás krumplisaláta kiflikrumpliból - ez utóbbi volt a köret férjem családjában szenteste a rántott halhoz) készítek Stefánia-vagdalttal, sült hússal, de van töltött káposzta is.
24-én délben mákos gubát eszünk.
Szenteste csengőszó és ajándékbontogatás után étvágygerjesztőnek: körtepálinka.
Előétel: ostya fokhagymával bedörzsölve, majd mézzel megcsorgatva, mellé dió, szőlő, szertartásosan három cikkre vágott alma.
Leves: „Felvidéki karácsonyi hallé”
Imígyen készíti a férjuram: "3-4 pontyfejet, farkat, uszonyt hideg vízben felteszünk főni igen lassú tűzön. Tetejére teszünk 3-4 nagyobb hagymát felkarikázva. Fűszer: szemes bors, só. Én eddig csak ponttyal csináltam; lehet, hogy más is jó lenne, de a busa télleg semmilyen ízű... Amikor félig megfőtt, beleteszünk egy nagy marék aszalt szilvát (jobb a magos; érdemes előtte megmosni...), majd 3-4 pontyszeletet, ikrát/haltejet. Amikor késznek tűnik, kapjon fokhagymát, néhány gerezdet, s habarjuk be egy bő pohár tejföllel (ez nekem sose sikerül). Édes jó anyám libazsíros habarással ügyeskedett. Igen lassú tűzön főzzük össze. Tálalás: mivel mi előtte mindig fokhagymás-mézes ostyát eszünk (ez is felvidéki eredetű az én emlékeimben), annak a morzsáira szedjük a leszűrt levet, kevés hallal; a többit külön tálon, gusztusosan tálaljuk. Vigyázni kell, a megfőtt magos szilva olyanná fő, mintha friss lenne, szeret kipukkanni, és akkor fröcsög.
A halfejből fogyasztás előtt érdemes kiügyeskedni a szemeket és a keserűfogat, különben elrontja az egész ízét. Ezt csak én szoktam megenni, Melinda nem, a gyermek meg fújol. Konzervatív, mint minden kisgyerek. Pedig nagyon pákosztos! Kirájjjjj!" Tanácsos egy nappal fogyasztás előtt elkészíteni.
Főétel: fehérboros, gombás, tejszínes pulykamellcsíkok "lapos krumpli"-val alias krumplipürével. (A krumplipürében reszelt füstölt sajt és mustár is van.)
Sütemények: mákos kalács (a la Csocsaj pékség), csokis torta és a „Tavaszi sütemény” nevű diós finomság.
Beiglit egy ideje nem sütök, hármunknak túl sok, mire a nagyok ideérnek, már telítődtek.
A csokis tortám nagyon finom: a lapot készen veszem (olykor kerek formában magam sütöm 4 tojásból), a töltelékhez fél liter tejszínt felforralok, beletördelek és elkeverek (tűzről levéve) 2 és fél főzőcsokoládét (ét!), aztán a tejszínt éjszakára a hűtőbe teszem. Másnap kemény krémmé verem, megtöltöm és bevonom vele a tortát. A megmaradt fél csokit a tortára reszelem.
A diós finomság receptje: 25 dkg Rámát 25 dkg cukorral és 1-2 citrom (jó narancs is) reszelt héjával habosra keverem. Ezután 12 dkg liszt, 25 dkg darált dió, sütőpor, csipet só keverékét és 6 tojás keményre felvert fehérjét fokozatosan hozzáadom. Az egész masszát magas falú tepsiben megsütöm.
A 6 tojás sárgáját 25 dkg porcukorral habosra keverem, és a már megsült forró tészta tetejére kenem. (Nem kell a sütőbe visszatenni.)
Ital: jóféle vörös- és fehérbor, a gyermeknek narancslé.
2008. december 22., hétfő
Hajdani karácsonyok
Ötödikes lehettem, amikor nagyon szép csizmát kaptam karácsonyra: piros, hosszú szárút, gömbölyű orrút, fehér kis lakkmasni volt az oldalán. Nekem volt az egész iskolában a legszebb csizmám. A hatvanas évek végén egy ilyen csizma nagy szó volt.
Másodikos gimnazista koromban kaptam a Háború és békét. Két kötetbe kötve a kb. 1200 oldal, lilás-kék volt a külső papírborítója, maga a könyv szürke. A papírborító már elrongyolódott, de még mindig így keresem a polcon, ma is ebben tudok jól tájékozódni, pedig van egy másik, kézhez állóbb, négykötetes példányunk is.
Elsőéves egyetemista koromban Ogyesszában voltam karácsonykor. (November közepén érkeztünk, lepakoltuk a csomagokat, s első dolgunk volt, hogy villamosra üljünk, s ki a tengerhez: ott és akkor láttuk először.) Karácsony előtt fenyőt nem árultak (újévre állítanak): az éj leple alatt utazótáskával, konyhakéssel indultunk egy parkba ágakat lopni. Díszeket, szaloncukrot vittünk magunkkal itthonról.
Nóra élete első karácsonyán négy és fél hónapos volt. Sárga plüssrugdalózóban vittem be a nappaliba: sötét volt, a karácsonyfaégő fényénél csodálkozva nézte a csillogó fát, meglepődött, hogy szúr az ág. A világoskék, mosható, puha maci most is az ágyán van. Egy évvel később a csengőszóra piros bársonyruhában betipegett, szó nélkül körbejárta a fát, ott volt a szánkó, kiszedte belőle az ajándékokat, és nézte-nézte: mi ez. Már velünk ült az asztalnál - azóta is az az ünnep biztos jele, ha a nappaliban terítünk.
Gyerekkoromban mindig illatos lucfenyőnk volt. Emlékszem még a gyertyás időszakra is, de aztán szécsényi mamától kaptunk égőket: fehér, gyertyaalakúak voltak, színes burával, a legszebb egy hideg zöld volt, mindig azzal kapcsoltuk ki. A fa nagy volt, általában az ablak alatt állt – jó volt a karácsonyi időszakban úgy hazamenni, hogy kívülről látszott a fénye. Rengeteg szaloncukor volt rajta: ezüstpapíros, fehér rojtos Konzum. Pár nappal karácsony előtt esti foglalatosság volt a cukrot felkötözni. Aztán lopkodtuk a fáról: az elején még papírostól (a bűnjelet gyorsan bedobtuk a cserépkályhába), aztán már visszacsomagoltuk az üres papírt, s ha a huzat meglengette, anyu látta, hányadán állunk. Nagyobb korunkban egészen addig érintetlen volt a fa, amíg apu kibírta: amikor ő az első cukrot levette, onnantól szabad volt a vásár. Én a barnát szerettem a legjobban, a rózsaszínt a legkevésbé – amíg lehetett, válogattunk. Aztán később volt hatszögletű, majd félgömb alakú krémszaloncukor: ebben a szürkés-drapp színű mogyorós volt a kedvenc.
Tradicionális karácsonyi étel volt otthon a töltött káposzta, a kocsonya, szenteste a halászlé, a rántott hal, a diós, mákos beigli, apai nagyanyáméknál a diós, mákos kalács és a mákos ferentő. A vacsora első fogása dió, fokhagyma, szőlő, alma volt. Szüret után nagyapám (majd apám) kiválogatta a legszebb otelló fürtöket, rafiával felkötözte, majd felakasztotta a kamrában - karácsonyra kicsit megfonnyadt, de édes volt. Egy nagy almát a családfő annyi részre vágott, ahány családtag volt: ha év közben eltévedtek, gondoljatok erre az almára és hazataláltok - mondta. Ezt az almacikket Moszkvába is utánam küldték - megrohadt, mire kiért, de ott volt. Nem emlékszem, hogy a nagyszüleim mivel ették a fokhagymát, de mi fonott kaláccsal - ez azonban már valami helyettesítésére szolgált. Otthon sokféle sütemény és torta is volt, anyut fiatalasszonyként meglepte, hogy apu családjában csak kalács. A felnőttek házi bort ittak, vacsora előtt pedig egy kupica likőrt: régebben ezt házilag csinálták pálinkából (csokilikőr), később szécsényi nagyanyám karácsonyra mindig ajándékozott egy üveg Hubertust.
2008. december 20., szombat
Az irodalom az élet tanítómestere
Mit állít Vencel úr? A szolgát nem verték meg, hanem szökés közben törte össze magát. Lovaim jó karban voltak, de akadékos ember lévén, otthagytam őket a várúr abrakjára, így hát ne követelőzzem. S amidőn ennyi hazugság láttán tartományúri oltalmat kértem Brandenburgban, Kallheim kancellár, a tronkainak sógora, azt üzente nekem: haszontalan és hamis vádakra alapozott pörösködés helyett azonnal vegyem át a lovaimat, különben izgágaságért börtönbe csukat. Engem, akinek törvénytiszteletéről és becsületéről, ha kell, doktor Luther tanúskodik? Kolhaas Mihályt a börtönbe? Kénytelen vagyok most már, ha életem végéig tart is, a pört újraindítani. Akkor is folytatnám, ha nem két vagyont érő paripáról, hanem egy koszos macskáról lenne szó.
MÜLLER
Ez maradjon köztünk.
KOLHAAS
Micsoda?
MÜLLER
A macska. Az aranymérleghez hasonló jogérzetnek e túlzott igénye benned. Más szóval: a cicamica-naivitás.
KOLHAAS
A jogérzet: naivitás?
MÜLLER
Ha úgy gondolod, hogy az igazság kinek-kinek a testére szabatik: föltétlenül. A törvény igazsága általános és, sajnos, hozzávetőleges. Mint a katonabakancs. Célja nem az egyén igazsága, amit föltárni amúgy is képtelen, tehát nem az individuális tyúkszemvédelem, hanem az egész test óvása, a Rendé, a társadalmi nyugalomé. Írja. Rendetlenségre hajlamos, bűnben fogant, gyarló természetemért bocsánatot esedezve…
KOLHAAS
Nem vagyok hajlamos a rendetlenségre!
MÜLLER
Fölemelt hangod is cáfolja.
KOLHAAS
Nem bocsánatot kérek! Az igazságomat követelem, és mindazok megbüntetését…
MÜLLER
Megállj, megállj! Alázatos kéréssel kezdtük, követeléssel folytatod, büntetéssel tetézed az egész folyamodványt. A sérelmed: parányi, enyhe karcolás az igazság, a császár igazságának – ezt majd így fogalmazzuk – tiszta ábrázatán. A követelésed ezzel szemben: túlzás, tehát gyanút keltő. A császári ügyész helyében én azt kérdezném: vajon mi táplálja Kolhaas Mihály indulatát, mifajta elégedetlenség, mikor az indok, az ötven garas, két lovának ideiglenes fogvatartása végül is jelentéktelen? Vajon a jogérzetnek ez a rebellis szenvedélyessége nem takar-e titkos lázongást a fennálló rend ellen?
KOLHAAS
Vádbeszéd? A védelem vádiratát mondod?
MÜLLER
Nem én mondom. Az ügyész fejével gondolkodom.
KOLHAAS
Ha ilyen könnyedén cseréled föl fejedet az ügyészével, máris föladtuk az én védelmemet. Ne folytassuk. Az ellentétes felfogásokban otthonos elméddel a sérelmet végül is ellenem fordítod.
MÜLLER
Fordíthatná valaki, ha úgy óhajtaná értelmezni.
KOLHAAS
Nincsen már értelme a leírott szónak?
MÜLLER
Csak értelmezése, kedves barátom. A mi szavaink értelme ott van azoknak a fejében, akik azokat olvassák.
KOLHAAS
Mindegy tehát, hogy mit írunk.
MÜLLER
Ha folyamodványunkból az derül ki, hogy igazságod a fejedelem igazsága, sérelmed az ő sérelme; ha meggyőzően tárjuk föl, hogy Vencel úr garázdálkodása őfelségére vet rossz fényt, akkor nyert ügyünk van.
KOLHAAS
Jelentsük tehát őfelségének, hogy két lovát ellopták, ötven garassal büntették, hogy őfelségét elpáholták, s én, Kolhaas Mihály ennek hírét vettem, tiltakozom…
MÜLLER
Ne gúnyolódj, így nem megyünk semmire.
KOLHAAS
Azzal sem, ha a fejedelem iránti hitemet hízelgésbe fojtom. Meglehet, jobban tudod, melyek azok a hamis utak, amelyek az igazság felé vezetnek, én csak azt mondhatom: Hinz, Kunz, Kallheim ellenére hiszek a törvényben, a fejedelem jóságában és pártatlanságában. Müller ír. Ha indulatos vagyok: ezzel a hitemmel magyarázd. Szükségem van rá, mert nem akarok önmagamnak önkezűleg törvényt szabni. Elegendő nekünk Münzerék szomorú példája. A gyerekemet, feleségemet akarom boldognak látni, s minden vágyam, hogy pörösködés helyett a csikóimban gyönyörködjem. A gyümölcsfáim között és a vásártereken érzem jól magam, és Krisztus urunkkal mondom a megbántottaknak: kérjetek és megadatik néktek; keressetek és találtok; zörgessetek és megnyittatik néktek.
MÜLLER
Ennél szebben én sem fogalmazhattam volna meg. Itt az igazságod, Mihály, Jézus szavaiban. Lisbeth jön, borosüveggel, poharakkal. Lisbeth, szép asszony! A férje lepipált engem az ékesszólásban. Ha bajba kerülnék, őt kérném fel a védőbeszédre.
2008. december 19., péntek
Gyermekem
2008. december 17., szerda
Moszkva 4.
Ez itt a Székesegyház (Szobornaja) tér: szemben az Arhangelszkij székesegyház (a cárok temetkezési helye), tőle jobbra a Blagovescsenszkij (a cárok házitemploma) és a kép jobb sarkában az Uszpenszkij (koronázási templom) - mind 15-16. századi csodák.
Ez a legrégibb és szerintem a legfenségesebb: a mélyarany színű kupolák, a vakolatlan, zömök falak erőt sugároznak. Ez itt a kapuja.
Erről a templomról mondta annak idején egy kinti orosztanárunk, hogy olyan könnyed és könnyelmű, mint egy nő.
E templom freskóin és ikonosztázán dolgozott Andrej Rubljov.
Andrej Tarkovszkij forgatott róla filmet 1966-ban, amit aztán évekre betiltottak. Az európai film utánozhatatlan alkotója volt, akinek egész életében harcolnia kellett alkotói függetlenségéért.
Részlet a film forgatókönyvéből. Rubljovot Szolonyicin játszotta - Tarkovszkij más filmjeiben is szerepelt.
Ugyancsak a Tretyakovkában látható a 12. századból származó Vlagyimiri istenanya.

Ennek mézeskalács tornyaitól vett búcsút Mester és Margarita, ennek arany kupoláit láthatta Napóleon is. Mikor én ott jártam, múzeumként, a múlt örökségeként mutogatták turisták ezreinek - 1994 óta újra lakják is.




Öt hónapig laktam a VDNH közelében (narancssárga vonal a körtől északra), két hónapig pedig a Sabalovszkajától nem messze (piros vonal, a körtől dél-nyugatra).
2008. december 14., vasárnap
Várakozás
2008. december 13., szombat
Moszkva 3.
Öt legmaradandóbbnak bizonyult színházi élményem közül kettő Moszkvához kapcsolódik: Csehov Ivanovja a MHAT-ban, Gorkij Éjjeli menedékhely c. darabja a Tagankán (a másik három hazai: a Három nővér a Katonában, a Marat halála és a Pisti a vérzivatarban a kaposváriakkal).




"Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому краю
Я коней своих нагайкою стегаю, - погоняю, -
Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю,
Чую, с гибельным восторгом - пропадаю, пропадаю!
Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!
Вы тугую не слушайте плеть!
Но что-то кони мне попались привередливые,
И дожить не успел, мне допеть не успеть!
Я коней напою,
Я куплет допою,-
Хоть немного еще постою на краю!...
AРБАТСКИЙ ДВОРИК
"... А годы проходят, как песни.
Иначе на мир я гляжу.
Во дворике этом мне тесно,
и я из него ухожу.
для дальних дорог не прошу,
но маленький дворик арбатский
с собой уношу, уношу."
2008. december 8., hétfő
Moszkva 2.



A levegő felzúgott, megjelent Azazello, palástja uszályában a Mester és Margarita. Mindhárman leereszkedtek a várakozókhoz.
- Sajnálom, hogy ide kellett magukat fárasztanom, Margarita Nyikolajevna és kedves Mester - szólalt meg Woland. - Remélem, nem neheztelnek emiatt. Azt hiszem, nem fogják megbánni. Nos, Mesterem - fordult külön a férfihoz -, búcsúzzék el a várostól. Itt az idő! -. És Woland tölcsérmandzsettás fekete kesztyűjével arra mutatott, ahol a folyó üvegének szilánkjaiban ezer meg ezer napocska csillogott, és e napokon túl a nyárias forróságban izzó város párállott, gőzölgött a ködben.
A Mester leugrott a nyeregből, otthagyta a lovasokat, és odaszaladt a meredély szélére, fekete palástját a földön vonszolva maga után. Lenézett a városra. Az első pillanatban fájó búbánat szorította össze szívét, de ezt csakhamar bizsergető izgalom váltotta fel, cigányos vándorösztön pezsdítő öröme.
- Örökre!... Ezt alaposan végig kell gondolni... - suttogta a Mester, és megnyalta száraz, cserepes ajkát. Befelé figyelt, pontosan számba vette, mi történik a lelkében. Izgalma - úgy rémlett - mély, fájó sértődöttségbe csap át. De ez sem volt tartós, csakhamar elmúlt, büszke közöny váltotta fel, és legvégül az örök, állandó nyugalom előérzete."
A Verébhegyről jó kilátás nyílik a városra: a képet nézve mögöttünk található a Lomonoszov Egyetem épülete, előttünk, jóval jobbra, lenn van a Luzsnyiki stadion (ez nem látszik, a Mester sem láthatta), balra látható a Novogyevicsi kolostor - erről majd máskor. Szóval, nekem Moszkva Bulgakov is. (A képek forrása a net, többnyire a Google Earth.)
(És egy tudáspróba a vállalkozó kedvűeknek: Világirodalmi művek kategóriába tartozó nagykvíz - A Mester és Margarita )
2008. december 7., vasárnap
Moszkva 1.
Először - majd 18 évesen - osztálykirándulásunk egyik állomása volt: 3 napot töltöttünk a városban. Három évig gyűjtöttük a pénzt, dolgoztunk érte (uborkasavanyító, kamillacsomagolás, krumpliszedés), hogy ne csak a szüleink pénztárcájára kelljen hagyatkoznunk. De ebből az útból sokkal jobban megőrizte az emlékezetem Kijevet is, Leningrádot is (ekkor - és még sokáig - így hívták). Ötödéves egyetemistaként 5 hónapot, egy szemesztert Moszkvában tanultam - részképzésnek hívták. Bő öt év múlva újabb két hónap következett, majd három év múlva két hét. Ha összeadom: hét és fél hónap. 1989 óta nem jártam ott. Bár szeretnék még egyszer életemben újra Moszkva utcáin barangolni, az esély nagyon kicsi: nyelvtanárként a lehetőség megszűnt, turistaként hihetelenül drága lett.
De miért is fontos nekem Moszkva? Mert orosz - bizonyára szubjektív: de sokkal inkább orosz, mint Szentpétervár. Annak idején Tolsztoj miatt lettem orosz szakos. Másodikos gimnazista koromban kezdtem neki először a Háború és békének, körülbelül a feléig jutottam. Egy év múlva a téli szünetben újrakezdtem és végigolvastam. Aztán jött az Anna Karenina, a Feltámadás. Azóta többször is. (A téli szünet nekem azóta is egy nagyregénybe való beletemetkezést jelent: fenyőillat, korai sötétedés, finom sütemények, előre elkészített ételek - ideális körülmények az olvasáshoz, az ember csak az evés idejére szakad ki a varázslatból.) Tolsztoj nálam sokkal jobban megfogalmazta, mi Moszkva. A világhódító Napóleon áll a kapui előtt, várja a küldöttséget a város kulcsaival, és nem jön senki.

Napóleon e soha nem látott, szokatlan formákban épült, különös város láttára azt az enyhe irigységet és nyugtalan kíváncsiságot érezte, amelyet a róluk mit sem tudó, idegen élet formáinak láttára szoktak érezni az emberek. Ez a város láthatólag élt, mégpedig életereje teljében. Napóleon azokból a homályos jelekből, amelyeknek alapján már messziről is csalhatatlanul meg lehet különböztetni az élő testet a hullától, a Poklonnaja-hegyről jól látta a város pezsgő életét, és szinte érezte e nagy és szép test pihegését.
Minden orosz ember, ha Moszkvára néz, érzi, hogy Moszkva - édesanya; minden idegen, ha ránéz, bár nem is ismeri édesanyai szerepét, okvetlenül megérzi e város női jellegét; megérezte Napóleon is.
- Cette ville asiatique aux innombrables églises, Moscou la sainte. La voilà donc enfin, cette fameuse ville! Il était temps /1/ - mondta lováról leszállva Napóleon; kiterítette maga előtt Moszkva térképét és odahívatta Lelorme d’Ideville-t, a tolmácsát. „Une ville occupée par l’ennemi ressemble à une fille qui a perdu son honneur”/2/ - gondolta (Tucskovnak Szmolenszkben meg is mondta volt). És ebből a szempontból nézte az előtte fekvő, még sohase látott keleti szépséget. Maga is különösnek találta, hogy végre beteljesült lehetetlennek látszó, régi kívánsága. A délelőtti verőfényben hol a várost, hol a térképet nézegette, tanulmányozta a város minden részletét, és a város birtoklásának bizonyossága egyszerre izgatta és rémítette is."
/1/ Ez a szent Moszkva, ez a rengeteg templomú ázsiai város. Itt van hát végre ez a híres város. Ideje volt!

Hamar megtanultuk, hogy csúcsforgalom idején a tülekedésben jobb, ha kitesszük a könyökünket, különben elsodornak. A pesti metró az ottanihoz képest később sokáig játéknak tűnt, tizenegy-két vonalán a kézbe való kis térképek segítségével nagyon könnyen lehetett tájékozódni, más közlekedési eszközt csak nagyon ritkán használtunk. 1980-ban 90 rubel volt az ösztöndíjunk, elég jól éltünk belőle, de hónap végén rendszerint csak a krumplis ételelek különböző változataira futotta. Edédelni a menzán tudtunk, vagy főztünk. Itthonról vittünk téliszalámit, konzerveket, fűszereket..., utánpótlásért a magyar boltba mentünk. Hihetetlen mennyiségű teát ittunk, mindig volt készen zavarka, én mint a csokoládé szenvedélyes fogyasztója naponta megettem 20 dkg konfetit, télen is - mint az oroszok - ettük a nagyon finom, tejszínes fagyit, ami sokkal inkább jégkrém volt. Megünnepeltük mindenki születés- és névnapját, tortát vettünk, mindig volt valamilyen ital is: az egyik nap csak bolgár, a másik nap csak magyar, a harmadik nap csak kaukázusi bort árultak, sztolicsnaja vodkát viszont folyamatosan. Egy hónapig banán volt a gyümölcs, aztán jó darabig mandarin. A Gorkij utcában (korábban és ma újra: Tverszkaja) fantasztikus fagylaltkelyheket lehetett kapni, már ha bejutottunk a kávéházba: sokszor volt, hogy kívülről látszott: nincs benn senki, de nem engedtek be, mert takarítottak, vagy azt mondták, nincs hely, vagy csak... Először csodálkoztunk, amikor a sorban állva mögénk lépett valaki, és azt mondta: ja za vami, aztán elment, majd negyedóra múlva visszajött. Kiderült: csak helyet foglalt magának. Megszoktuk, hogy a zuhanyozó akkor is nyitva van, amikor papír szerint nincs, elfogadtuk, hogy nemegyszer újságpapírba csomagolnak a boltban, hogy szalonnával, bőrrel együtt mérik a húst a piacon (legfeljebb nem vettünk), túltettük magunkat azon, hogy nem takarítják el a havat... Élveztük az aszalt gyümölcsöket, az olcsó kefírt és joghurtot, az utcán árult pirogot és szokot, az itthoninál sokkal jobb telefonálási lehetőséget, a rengeteg mozit és főleg színházat... S ha nehezen is, de megszoktuk a dobbantós WC-t.
Update: Most találtam egy egész friss élménybeszámolót a mai Moszkváról.